轉過歐洲區走向東南亞區,那本左上角上有著熟悉的深藍logo,封面上印刷著繁體中文柬埔寨」三個字的書抓住了我的視線,心跳加快的走向它並翻開書頁,沒錯,我真的沒看錯,LONELY PLANET出繁體中文版了


   每每要規劃國外旅行開始在書店搜尋著旅遊隨身書時,LONELY PLANET的身影總會出現在搜尋名單裡,但礙於英文程度不佳,且工作繁忙無法悠哉悠哉做行前功課,而旅行途中又因時光寶貴無法花太多時間瀏覽資料的多重考量下,LONELY PLANET總在最後落出購買清單外,唉呀,我就像個吃不到糖的孩子,只能痴痴看著糖果流口水,卻怎麼也吃不到


   去年聽聞寂寞星球將發行簡體中文版,一度因為對深度自助旅行的迷戀而衝動的想將簡體版納入我書櫃的旅遊區中,好在理性的想了一想,看簡體字應該比看英文版還像在看無字天書吧,所以還是算了,但心中那股對對岸同胞的妒意簡直如濤濤江水可以淹没長城啊,沒想到今天竟然在誠品讓我發現了繁體版早已開始加入台灣的旅遊書市場搶攻商機,哇!這真是背包客的福因啊,回家上博客來查了查,目前僅出版了義大利
、紐西蘭、美國、尼泊爾、加拿大、東南亞、柬埔寨、澳大利亞,可惜啊,去年去吳哥的時候還沒機會將LP放進行李中,希望今年能如願申請到紐西蘭的WV,明年帶著LP流浪去哦!!



                                          _________________
                           在旅行中遇見自己~Summer




    全站熱搜

    janotts 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()